Characters remaining: 500/500
Translation

khai mào

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khai mào" peut être compris comme "ouvrir" dans un sens figuré. Il est souvent utilisé pour désigner le début ou l'introduction d'un discours, d'une présentation ou d’un événement.

Explication et utilisation
  1. Sens de base : "Khai mào" signifie littéralement "ouvrir le chapeau", mais dans un contexte plus figuré, cela se traduit par le fait de commencer quelque chose, en particulier un discours ou une présentation.

  2. Contexte d'utilisation : Vous pouvez utiliser "khai mào" lorsque vous introduisez un sujet, que ce soit dans un cadre formel comme une conférence ou informel comme un rassemblement entre amis.

Exemple :
  • Phrase simple : "Hôm nay tôi sẽ khai mào về chủ đề bảo vệ môi trường."
    • (Aujourd'hui, je vais ouvrir/discuter du sujet de la protection de l'environnement.)
Utilisation avancée :

Dans un contexte plus avancé, "khai mào" peut être utilisé dans le cadre de discours politiques ou académiques, où l'introduction d'un sujet est cruciale pour captiver l'audience. Par exemple :

Variantes et synonymes :
  • Synonymes : "Mở đầu" (qui signifie également "ouvrir" ou "débuter"). Ce terme est souvent interchangeable avec "khai mào" dans des contextes similaires.

  • Variantes : Vous pouvez rencontrer "khai mào" dans différentes constructions, par exemple "khai mào một cuộc họp" (ouvrir une réunion), ou "khai mào một sự kiện" (ouvrir un événement).

Autres significations :

Bien que "khai mào" soit principalement utilisé pour désigner l'ouverture d'un discours ou d'une présentation, il peut également être utilisé dans un sens plus large pour parler du début de tout type d'activité ou d'événement, mais son usage est plus fréquent dans des contextes formels.

Conclusion :

En résumé, "khai mào" est un mot utile pour débuter une conversation ou une présentation.

  1. ouvrir

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "khai mào"